22-35-41

初代iPad登場の際にも話題になった方言翻訳プレゼンビデオですが、先日発売されたiPad2にも広島弁のビデオがあったので紹介しちゃいます^^;

 YouTube – iPad 2 は、初代の定義したカテゴリをぴしゃっとさすじゃろうの。

我が家は昨年初代のiPadとiPhone4を買っちゃったので、今回のiPad2と次のiPhoneは見送りです、家族会議的に(´・_・`)

 

ちなみに初代のバージョンはコレ

YouTube – iPadの説明するけぇ、よう聞きんさい。

タグ:
 

6 Responses to iPad2にも広島弁の紹介ビデオが…

  1. yaefit1500 より:

    広島弁、はじめてちゃんと聴きました。
    すごい、めちゃ笑える!おもしろい!!
    名古屋弁吹き替えのエイリアンを観たときくらいの衝撃でした。

    ・・・っていうか、iPad2、でぇら欲しいがや。
    (使わない、使わない、そんな汚い名古屋弁・・・苦笑;)

    • Verander Talos より:

      iPad2欲しくなりますよね~
      方言の割には意味不明な言葉が少なく聞き取りやすい感じなので、日本語字幕よりは臨場感があってより欲しい度が上がってしまいました(笑)
      私は生粋の道産子ですが、10年ほど全く使っていないので考えないと北海道弁が出てこなくなってしまいました(´・_・`)
      「iPad2、なまら欲しいべや」
      あちらの言葉も御世辞にも綺麗とは言えません(苦笑)

      • yaefit1500 より:

        上品な名古屋弁もあるんですが、汚い方がクローズアップされすぎて・・・汗;

        そうそう、名古屋弁吹き替えエイリアン、
        昔、お笑い番組でやってたんですけど。
        「みゃー!エイリアンだぎゃー!」
        「にげよまい、にげよまい!」
        「みゃー、あっちにもぎょうさんおるぎゃぁ!」
        笑えすぎて、ぜんぜん怖くない。

        北海道弁で印象が強かったのは「おばんです」です。
        幼少の頃、親戚のおじさんが「おばんです」って電話してきて、
        「おじさんは、おじんでしょー?」と返した覚えが。爆

        • Verander Talos より:

          文字で見るとやたらと可愛い感じなんですがね、名古屋弁^^;
          同じ「こんばんは」ですが「おばんでした」という現在進行形な過去形もどきもあった気がします(笑)
          都市部では比較的判りやすい北海道弁も、浜の方で使われる言葉は色々な地域とブレンドされて地元の人以外判らない言語になってますね~(例:わっためがす)
          中三の担任教師が厚岸という遠くの浜言葉を操る人で苦労したっけなあ(懐)

          • yaefit1500 より:

            北海道は基本が開拓地なんで、いろんな地方の言葉が混ざってますよね。
            年配の方で、東北出身の方だったりすると、ほぼ聞き取り不可能だった覚えが。
            ほぉ、浜の方がなまりが強いんですね。

            おばんでしたって過去形があるんですね?
            すっかり夜が更けてしまいましたね、的な使い方なんでしょうか?

            方言って面白い。

            で、え?わっためがす??想像すら不可能なほど意味不明です。(^ー^;)

            • Verander Talos より:

              いえ、出会い頭のあいさつで「おばんでした」なんです(笑)
              ほんと方言はさらにローカライズされていて難しいですね。
              最終的には家族間専用の言葉になってたりして(汗)

2017年7月
« 11月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

アーカイブ